ultimo film evanghelion 2021

EVANGELION, L’ULTIMO LUNGOMETRAGGIO METTE LA PAROLA FINE NEL 2021

SI MA NOI VOGLIAMO IL FILM! E NON FILM DI ANIMAZIONE!
Dopo i due PACIFIC RIM e la serie GODZILLA, penso che abbiamo constatato ponderatamente che la tecnologia per la realizzazione di un film con il supporto della computer grafica ci sia eccome… la speranza è l’ultima a morire.

Dopo un’attesa estremamente lunga dall’ultimo lungometraggio animato di Evanghelion, il film finale “Rebuild of Evangelion” ha finalmente ottenuto una data di uscita nei cinema giapponesi. Crunchyroll riporta che “Evangelion 3.0 + 1.0: Thrice Upon a Time” uscirà il 23 gennaio 2021, ponendo fine alla lunga serie anime.

La serie originale, Neon Genesis Evangelion, è andata in onda dal 1995 al 1996 in Giappone, ed è stata seguita dal lungometraggio (estremamente cupo) End of Evangelion nel 1997. Il film è scritto e diretto principalmente dal creatore della serie Hideki Anno.

La serie di film Rebuild – che all’inizio sembrava una serie di remake, e presto si è trasformata in qualcos’altro – è iniziata con Evangelion 1.0: You Are (Not) Alone del 2007. È stato seguito da 2.0: You Can (Not) Advance nel 2009 e 3.0: You Can (Not) Redo nel 2012.

Non è chiaro se accadrà un doppiaggio inglese di questo quarto film e, in tal caso, chi darà voce ai personaggi: gli attori originali o il cast del nuovo doppiaggio di Netflix?

il 3.0 si è concluso con un cliffhanger e i fan sono rimasti con molte domande (io per primo), Poi ad esempio, perché il film ha un nome così strano: 3.0 + 1.0?

L’uscita dell’finale era originariamente previsto per il rilascio nel 2020, ma è stato ritardato a causa del coronavirus.

Un pensiero su “EVANGELION, L’ULTIMO LUNGOMETRAGGIO METTE LA PAROLA FINE NEL 2021

  1. 0) “penso che abbiamo constatato”, o pensi ed è una tua opinione o abbiamo constatato e quindi è un dato di fatto, non puoi usarle entrambe. Questo discorso dovrebbe andare alla fine, soprattutto perché inizia con un MA (si, la prima parola, viene usata in tono colloquiale e quindi non dovrebbe esserci in un testo scritto).
    1) Secondo capoverso, Evangelion con il gh? 🤣
    2) Sempre secondo capoverso, “il film finale “Rebuild of Evangelion”. Rebuild of Evangelion non è il nome del film quindi si scrive “il film finale della serie Rebuild of Evangelion” oppure ” l’ultimo film della tetralogia Rebuild of Evangelion”.
    3) Ancora lì, la parola “fine” ha la sottolineatura che supera la parola di uno spazio.
    4) Terzo capoverso, si chiama “The end of Evangelion”, non hai messo The. Inoltre, “estremamente cupo” è un’opinione che non dovrebbe avere spazio in un testo informativo, ma in questo caso hai il diritto di sbagliare se proprio vuoi. Comunque non è più cupo dell’intera serie, il mood è sempre quello.
    5) Quinto capoverso, “non è chiaro se” CI SARÀ. Perché hai usato accadrà, è una magia? Comunque ci sarà e, ovviamente, i doppiatori saranno gli stessi degli altri tre film. Il doppiaggio di Netflix è stato fatto per risparmiare sui diritti, è cosa nota oltre che questione più che comprensibile.
    6) “io per primo” porta il tono a un livello confidenziale eliminando la funzione di testo informativo. Considerando lo stile, la seconda parte del punto 4 non è più un problema ma le parentesi dovrebbero essere sostituite da delle virgole.
    7) “dell’finale” e sicuramente un refuso, “l’uscita del CAPITOLO finale era originariamente previstA per il 2020 ma è statA ritardatA (il soggetto della frase è l’uscita ed è femminile). O usi “uscita” o “rilascio”, penso tu abbia capito.
    LOL) Hai scritto Evanghelion anche nei tag.

    Dopo aver corretto ricordati di cancellare questo commento, se hai bisogno posso aiutarti con la revisione dei testi. Scrivimi su Facebook o via e-mail e lo faccio volentieri 😉

Rispondi